On the other hand, it may also occur written together with the preceding word in some cases, when the derivation derives from a compound noun formed with -vég or when the phrase established well enough, e.g. mondat végi ( “ sentence-final ” ), sor végi ( “ line-final ” ), szó végi ( “ word-final ” ), and tő végi ( “ stem-final ” ).It can also denote termination in a grammatical or typographical sense: A szerzdst a hagyomny szerint a ht vezr Anonymus Gesta Hungaroruma szerint lmos, Eld, Ond, Kond, Tas, Huba, Thtm, a ht trzs Tarjn, Jen, Kr, Keszi, Nyk, Megyer s Krtgyarmat. felvonás végi ( “ of/at the end of act, act-final ” ), falu végi ( “ of/at the edge of a/the village ” ) A vrszerzds: a magyar hagyomny szerint a magyarsg els alapszerzdse.It is also used sometimes with other nouns expressing duration, as well as locations: múlt/ huszadik század végi ( “ of the end of the past/twentieth century ” ), (tan) év végi ( “ of the end of the year ” ), tavasz/ nyár/ ősz/ tél végi ( “ of the end of the spring/summer/autumn/winter ” ), idény/ szezon végi ( “ of the end of the season, season-final ” ), január végi ( “ of the end of January, January-final ” ) etc., hó végi ( “ of the end of the month, month-final ” ), a jövő/ múlt hét végi. This term is used with nominals expressing durations, especially centuries, years, seasons (in both senses), months, and weeks: Most of these words may also have a meaning without an implicit possessive sense. Örs vezér, Rózsák, Hősök téri/terei, the latter form being ambiguous, possibly referring to multiple possessions), and ( útja →) úti (e.g. Other similar constructions include ( napja →) napi ( anyák/háromkirályok/halottak napi), ( tere →) téri (e.g. These exceptions involve the adjective-forming suffix -i and they include ( belseje →) belsej i, ( eleje →) elej i, ( kora →) kor i (or regular korabeli), ( vége →) vég i, as well as geographical adjectives like ( foka →) foki, ( környéke →) környéki, ( köze →) közi, ( melléke →) melléki, ( mente →) menti, ( alja →) alji, and ( vidéke →) vidéki. the deletion of -e in ablak üveg e ( “ pane of window ” ) results in ablaküveg ( “ windowpane ” ). It is one of the few cases in Hungarian orthography when the deletion of the possessive suffix does not entail writing the resulting phrase in solid (in one word, as a compound) as a result of elision, as opposed to the regular case when e.g. Anonymus krónikája szerint Anno Domini 931 -ben született. Születésének, halálának és uralkodásának pontos ideje bizonytalan. Zolta fejedelem fia, Árpád fejedelem unokája.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |